Poetry in Urdu Shayari, Ghazals, Nazms

UrduWire.com presents thousands of best roman & Urdu poetries, ghazals, Urdu sher & nazms. Read the best shayari by Pakistani & Indian famous Urdu poets.

Happiness is far away
Happiness is far away
from the mills of my pain
Kai Faqon Mein Eid Aai Hai
Kai Faqon Mein Eid Aai Hai
aaj tu ho to jaan ham-aghosh
Dahan Par Hain Unke Gumaan Kaise Kaise
Dahan Par Hain Unke Gumaan Kaise Kaise
kalam aate hain darmiyan kaise kaise

zamin e chaman gul khilati hai kya kya
badalta hai rang aasman kaise kaise

tumhaare shahidon mein dakhil hue hain
gul o lala o arghawan kaise kaise

bahaar aai hai nashshe mein jhumte hain
muridan e pir e mughan kaise kaise

ajab kya chhuta ruh se jama e tan
lute rah mein karwan kaise kaise

tap e hijr ki kahishon ne kiye hain
juda post se ustukhan kaise kaise

na mud kar bhi be dard qatil ne dekha
tadapte rahe nim jaan kaise kaise

na gor e sikandar na hai qabr e dara
mite namiyon ke nishan kaise kaise

bahaar e gulistan ki hai aamad aamad
khushi phirte hain baghban kaise kaise

tawajjoh ne teri hamare masiha
tawana kiye na tawan kaise kaise

dil o dida e ahl e alam mein ghar hai
tumhaare liye hain makan kaise kaise

gham o ghussa o ranj o andoh o hirman
hamare bhi hain mehrban kaise kaise

tere cilk e qudarat ke qurban aankhen
dikhae hain khush ru jawan kaise kaise

kare jis qadar shukr e neamat wo kam hai
maze lutti hai zaban kaise kaise
Khulen Gey Jald He Be Wafai K Kai Kisay
Khulen Gey Jald He Be Wafai K Kai Kisay
Laut Arha H Phr Sy Wo Be Beraham December
بات میری کبھی سنی ہی نہیں
بات میری کبھی سنی ہی نہیں
جانتے وہ بری بھلی ہی نہیں

دل لگی ان کی دل لگی ہی نہیں
رنج بھی ہے فقط ہنسی ہی نہیں

لطف مے تجھ سے کیا کہوں زاہد
ہائے کم بخت تو نے پی ہی نہیں

اڑ گئی یوں وفا زمانے سے
کبھی گویا کسی میں تھی ہی نہیں

جان کیا دوں کہ جانتا ہوں میں
تم نے یہ چیز لے کے دی ہی نہیں

ہم تو دشمن کو دوست کر لیتے
پر کریں کیا تری خوشی ہی نہیں

ہم تری آرزو پہ جیتے ہیں
یہ نہیں ہے تو زندگی ہی نہیں

دل لگی دل لگی نہیں ناصح
تیرے دل کو ابھی لگی ہی نہیں

داغؔ کیوں تم کو بے وفا کہتا
وہ شکایت کا آدمی ہی نہیں
تمہاری یاد کے جب زخم بھرنے لگتے ہیں
تمہاری یاد کے جب زخم بھرنے لگتے ہیں
کسی بہانے تمہیں یاد کرنے لگتے ہیں
Chal Insha Apne Gaaon Main
Chal Insha Apne Gaaon Main

Yahan Uljhey Uljhey Roop Buhat
Per Asli Kamm, Behroop Buhat

Is Pairr K Neechey Kya Rukna
Jahan Sa`Aey Kamm, Dhoop Buhat

Chal Insha Apne Gaaon Main
Bethein Ge Sukh Ki Chhaaon Main

Kyun Teri Aankh Sawaali Hai?
Yahan Har Ek Baat Niraali Hai

Is Dais Baseira Mat Karna
Yahan Muflis Hona Gaali Hai

Chal Insha Apne Gaaon Main

Jahan Suchey Rishtey Yaaron K
Jahan Vaadey Pakkey Pyaaron K

Jahan Sajda Kare Wafa Paaon Main
Chal Insha Apne Gaaon Main
تجھ کو دیکھا ہے جو دریا نے ادھر آتے ہوئے
تجھ کو دیکھا ہے جو دریا نے ادھر آتے ہوئے
کچھ بھنور ڈوب گئے پانی میں چکراتے ہوئے

ہم نے تو رات کو دانتوں سے پکڑ کر رکھا
چھینا جھپٹی میں افق کھلتا گیا جاتے ہوئے

میں نہ ہوں گا تو خزاں کیسے کٹے گی تیری
شوخ پتے نے کہا شاخ سے مرجھاتے ہوئے

حسرتیں اپنی بلکتیں نہ یتیموں کی طرح
ہم کو آواز ہی دے لیتے ذرا جاتے ہوئے

سی لیے ہونٹ وہ پاکیزہ نگاہیں سن کر
میلی ہو جاتی ہے آواز بھی دہراتے ہوئے
Ek Chingaari Bechari Kahin Jal Bhuj Rahi Hai
Ek Chingaari Bechari Kahin Jal Bhuj Rahi Hai
Dil Ki Ye Rahdaari Kahin Jal Bhuj Rahi Hai
Ajaoo Is December Mai Dori Sahii Nahi Jati
Ajaoo Is December Mai Dori Sahii Nahi Jati
Wo Tumhara Piyar Or Pakory Bohat Yad Aaty Hain
مدتوں بعد گھر گیا تھا میں
مدتوں بعد گھر گیا تھا میں
جاتے ہی میں وہاں سے ڈر آیا
چڑیا چھو چھو کرتی دانے كے لیے
چڑیا چھو چھو کرتی دانے كے لیے
میری دوست روتی ہے برتھ ڈے منانے كے لیے
غالب
عشق نے نکما بنا دیا غالب ورنہ
ہم بھی بھڑے کام کے آدمی تھے
Yun to syed bhi ho Mirza bhi ho afghan bhi ho
Yun to syed bhi ho Mirza bhi ho afghan bhi ho
Tum sabhi kuch ho batao tu musalman bhi ho
Aap ne Kya shayarana....

Aap ne Kya shayarana....
Lagta Hay Ghalib......

یہ کیسا نشہ ہے میں کس عجب خمار میں ہوں
یہ کیسا نشہ ہے میں کس عجب خمار میں ہوں
تو آ کے جا بھی چکا ہے میں انتظار میں ہوں

مکاں ہے قبر جسے لوگ خود بناتے ہیں
میں اپنے گھر میں ہوں یا میں کسی مزار میں ہوں

در فصیل کھلا یا پہاڑ سر سے ہٹا
میں اب گری ہوئی گلیوں کے مرگ زار میں ہوں

بس اتنا ہوش ہے مجھ کو کہ اجنبی ہیں سب
رکا ہوا ہوں سفر میں کسی دیار میں ہوں

میں ہوں بھی اور نہیں بھی عجیب بات ہے یہ
یہ کیسا جبر ہے میں جس کے اختیار میں ہوں

منیرؔ دیکھ شجر چاند اور دیواریں
ہوا خزاں کی ہے سر پر شب بہار میں ہوں
Aakhir Ek Din Shad Karoge
Aakhir Ek Din Shad Karoge
Mera Ghar Aabaad Karoge

Mere Dil Men Basne Walo
Jab Mujhko Chup Lag Jaegi

Tum Bhi Kuchh Irshad Karoge
Hashr Ke Din Ummid Hai Naseh

Bande Ko Aazad Karoge
Yaad Karoge Yaad Karoge

Kis Dil Se Aabaad Kiya Tha
Phir Tum Bhi Fariyaad Karoge

Maine Apni Qimat Kah Di
Zar Ke Bando Aql Ke Andho

Aakhir Tum Kya Yaad Karoge
Tum Meri Imdad Karoge

Pyar Ki Baaten Wasl Ki Raaten
Kis Dil Se Barbaad Karoge

Tum Mujhko Barbaad Karoge
Tum Kya Mujhko Shad Karoge

Husn Ko Ruswa Kar Ke Marunga
Koi Sitam Ijad Karoge

Tang Aa Kar Ai Banda-Parwar
Aur Tumhen Aata Hi Kya Hai
The one who cares for you
The one who cares for you
Her complete self she shares for you.
ہر ایک بات پہ کہتے ہو تم کہ تو کیا ہے
ہر ایک بات پہ کہتے ہو تم کہ تو کیا ہے تمہیں کہو کہ یہ انداز گفتگو کیا ہے نہ شعلہ میں یہ کرشمہ نہ برق میں یہ ادا کوئی بتاؤ کہ وہ شوخ تند خو کیا ہے یہ رشک ہے کہ وہ ہوتا ہے ہم سخن تم سے وگرنہ خوف بد آموزی عدو کیا ہے چپک رہا ہے بدن پر لہو سے پیراہن ہمارے جیب کو اب حاجت رفو کیا ہے جلا ہے جسم جہاں دل بھی جل گیا ہوگا کریدتے ہو جو اب راکھ جستجو کیا ہے رگوں میں دوڑتے پھرنے کے ہم نہیں قائل جب آنکھ ہی سے نہ ٹپکا تو پھر لہو کیا ہے وہ چیز جس کے لیے ہم کو ہو بہشت عزیز سوائے بادۂ گلفام مشک بو کیا ہے پیوں شراب اگر خم بھی دیکھ لوں دو چار
یہ شیشہ و قدح و کوزہ و سبو کیا ہے

رہی نہ طاقت گفتار اور اگر ہو بھی
تو کس امید پہ کہیے کہ آرزو کیا ہے

ہوا ہے شہہ کا مصاحب پھرے ہے اتراتا
وگرنہ شہر میں غالبؔ کی آبرو کیا ہے
تم ہو میرے لیے پیچیدہ سوالوں کی طرح
تم ہو میرے لیے پیچیدہ سوالوں کی طرح
کاش آ جاؤ نظر دن کے اجالوں کی طرح

Urdu Poetry, Shayari & Ghazal

Urdu Shayari is a cherished tradition that has been passed down through generations, celebrated for its elegance and emotional depth. Urdu, with its lyrical quality and vocabulary drawn from Persian, Arabic, and Turkish, is considered one of the most expressive languages in the world.