Poetry in Urdu Shayari, Ghazals, Nazms

UrduWire.com presents thousands of best roman & Urdu poetries, ghazals, Urdu sher & nazms. Read the best shayari by Pakistani & Indian famous Urdu poets.

Dekho Duniya Walo Esi Hoti Hai Maa
Dekho Duniya Walo Esi Hoti Hai Maa
Khud Rooti Hai Mujh Hansati Hai Maa
گرمی سہی کلام میں مگر نا اتنی سہی
گرمی سہی کلام میں مگر نا اتنی سہی
کی جس سے بات اسنے شکایت ضرور کی
ہو گئی ہے‘ غیر کی شیریں بیانی‘ کارگر
ہو گئی ہے‘ غیر کی شیریں بیانی‘ کارگر
عشق کا‘ اس کو گماں‘ ہم بے زبانوں پر نہیں
جب بھی آنکھوں میں ترے وصل کا لمحہ چمکا
جب بھی آنکھوں میں ترے وصل کا لمحہ چمکا
چشم بے آب کی دہلیز پہ دریا چمکا

فصل گل آئی کھلے باغ میں خوشبو کے علم
دل کے ساحل پہ ترے نام کا تارا چمکا

عکس بے نقش ہوئے آئنے دھندلانے لگے
درد کا چاند سر بام تمنا چمکا

رنگ آزاد ہوئے گل کی گرہ کھلتے ہی
ایک لمحے میں عجب باغ کا چہرا چمکا

پیرہن میں بھی ترا حسن نہ تھا حشر سے کم
جب کھلے بند قبا اور ہی نقشہ چمکا

دل کی دیوار پہ اڑتے رہے ملبوس کے رنگ
دیر تک ان میں تری یاد کا سایا چمکا

روح کی آنکھ چکا چوند ہوئی جاتی ہے
کس کی آہٹ کا مرے کان میں نغمہ چمکا

لہریں اٹھ اٹھ کے مگر اس کا بدن چومتی تھیں
وہ جو پانی میں گیا خوب ہی دریا چمکا

ہجر پنپا نہ ترا وصل ہمیں راس آیا
کسی میدان میں تارا نہ ہمارا چمکا

جیسے بارش سے دھلے صحن گلستاں امجدؔ
آنکھ جب خشک ہوئی اور وہ چہرا چمکا
Khulen Gey Jald He Be Wafai K Kai Kisay
Khulen Gey Jald He Be Wafai K Kai Kisay
Laut Arha H Phr Sy Wo Be Beraham December
ترے کرم سے خدائی میں یوں تو کیا نہ ملا
ترے کرم سے خدائی میں یوں تو کیا نہ ملا
مگر جو تو نہ ملا زیست کا مزا نہ ملا

حیات شوق کی یہ گرمیاں کہاں ہوتیں
خدا کا شکر ہمیں نالۂ رسا نہ ملا

ازل سے فطرت آزاد ہی تھی آوارہ
یہ کیوں کہیں کہ ہمیں کوئی رہنما نہ ملا

یہ کائنات کسی کا غبار راہ سہی
دلیل راہ جو بنتا وہ نقش پا نہ ملا

یہ دل شہید فریب نگاہ ہو نہ سکا
وہ لاکھ ہم سے بہ انداز محرمانہ ملا

کنار موج میں مرنا تو ہم کو آتا ہے
نشان ساحل الفت ملا ملا نہ ملا

تری تلاش ہی تھی مایۂ بقائے وجود
بلا سے ہم کو سر منزل بقا نہ ملا
Indeed do I suffer agnoy When Palestine is bombed
Indeed do I suffer agnoy, When Palestine is bombed
Indeed am I wounded, When Kashmir is shelled
عمر گزرے گی امتحان میں کیا
عمر گزرے گی امتحان میں کیا
داغ ہی دیں گے مجھ کو دان میں کیا
Kaun Kehta Hai Zayifi Me Dukhi Maa Baap Hain
Kaun Kehta Hai Zayifi Me Dukhi Maa Baap Hain
Mein To Kehta Hoon Her Ek Ghar Ki Khushi Maa Baap Hain
Dekho ye kisi aur ki ankhain hain kh tum ho
Dekho ye kisi aur ki ankhain hain kh tum ho,
Dekho ye kisi aur ka chehra ha kh tum ho.
Hum Ne Tujhe Dekha Nahi Kya Eid Manaen
Hum Ne Tujhe Dekha Nahi Kya Eid Manaen
jis ne tujhe dekha ho use Eid Mubarak
اِس قَدَر فاصلے وہ بڑھانے لگے
اِس قَدَر فاصلے وہ بڑھانے لگے
ہم سے اب رنجشیں بھی مٹانے لگے
تجھ کو دیکھا ہے جو دریا نے ادھر آتے ہوئے
تجھ کو دیکھا ہے جو دریا نے ادھر آتے ہوئے
کچھ بھنور ڈوب گئے پانی میں چکراتے ہوئے

ہم نے تو رات کو دانتوں سے پکڑ کر رکھا
چھینا جھپٹی میں افق کھلتا گیا جاتے ہوئے

میں نہ ہوں گا تو خزاں کیسے کٹے گی تیری
شوخ پتے نے کہا شاخ سے مرجھاتے ہوئے

حسرتیں اپنی بلکتیں نہ یتیموں کی طرح
ہم کو آواز ہی دے لیتے ذرا جاتے ہوئے

سی لیے ہونٹ وہ پاکیزہ نگاہیں سن کر
میلی ہو جاتی ہے آواز بھی دہراتے ہوئے
Each Year Your Birthday Reminds Me That I Really Want To Say
Each Year Your Birthday Reminds Me, That I Really Want To Say
I'm Very Glad I Know You, I Think Of You Each Day.
Likh Diya Hai Mein Ney Apni Zindagi Ka Harpal Apni Maa Ke Naam
Likh Diya Hai Mein Ney Apni Zindagi Ka Harpal Apni Maa Ke Naam
hum apni maa ke baghair zindagi ka tasawwur kya nahi karte
ہماری آنکھوں میں وفا کی اُمید رہنے دو
ہماری آنکھوں میں وفا کی اُمید رہنے دو
سُنو! تُم ہمیں ذرا اپنے پاس رہنے دو
My Lord Let not my heart be diseased
My Lord Let not my heart be diseased
I sin And my heart pains
Barishon Main Chalny Sy Ik Bat Yad Ati Hai
Barishon Main Chalny Sy Ik Bat Yad Ati Hai
Phisalny K Khof Sy Wo Hath Tham Leta Tha
Jabin-E-Naaz Jhukti Hai To Bas Mabood Ke Age
Jabin-E-Naaz Jhukti Hai To Bas Mabood Ke Age
Main Sajda Maa Ko Kar Deta Agar Ye Kufr Na Hota
کعبے سے نہ رغبت ہمیں نے دیر کی خواہش
کعبے سے نہ رغبت ہمیں نے دیر کی خواہش
ہم خانۂ دل میں جو اسے پائے ہوئے ہیں

Urdu Poetry, Shayari & Ghazal

Urdu Shayari is a cherished tradition that has been passed down through generations, celebrated for its elegance and emotional depth. Urdu, with its lyrical quality and vocabulary drawn from Persian, Arabic, and Turkish, is considered one of the most expressive languages in the world.