Poetry in Urdu Shayari, Ghazals, Nazms

UrduWire.com presents thousands of best roman & Urdu poetries, ghazals, Urdu sher & nazms. Read the best shayari by Pakistani & Indian famous Urdu poets.

ہم کو اس شہر میں تعمیر کا سودا ہے جہاں
ہم کو اس شہر میں تعمیر کا سودا ہے جہاں
لوگ معمار کو چن دیتے ہیں دیوار کے ساتھ
شراب
کیوں ڈھونڈتا پھرتا ہے پینے کو تو شراب
حرام شے ہے یہ اِسکی کوئی جگہ ہی نہیں
Phool khilte rahein zindgi ki raah mein
Phool khilte rahein zindgi ki raah mein, hassi chamakti rahe aapki nigaah mein
Kadam kadam par mile khushi ki bahar aapko, Dil deta hai yehi dua baar-baar aapko.
Insha Ji Utho Ab Kouch Kro , Is Sheher Mein Ji Ko Lagana Kia
Insha Ji Utho Ab Kouch Kro , Is Sheher Mein Ji Ko Lagana Kia
Wahshi Ko Sakon Sy Kia Matlab,Jogi Ka Nagar Mein Theeikana Kia

Is Dill Ke Dareda Daman Ko,Dekho Tu Sahi,Socho Tu Sahi
Jis Jholi Mein Soo Cheed Hoye,Is Jholi Ka Phelana Kia?

Shab Beetii,Chand Bhi Doob Chala,Zanjeer Pari Darwazy Mein
Kiyn Dair Gaye Ghar Aye Ho,Sajni Sy Kro Gy Bahana Kia?

Pher Hijir Ki Lambi Rat Miyan,Sanjogg Ki Tu Hi Aik Ghari
Jo Dill Mein Hy Lab Par Aany Do,Sharmana Kia,Ghabrana Kia?

Os Roz Jo In Ko Dekha Hy,Ab Khawab Ka Aalam Lagta Hy
Os Roz Jo Un Sy Bat Hoi,Wo Bat Bhi Thi Afsana Kia?

Os Husan Ke Sachy Motti Ko,Hum Dekh Saken Par Choo Na Saken
Jisy Dekh Saken Par Choo Na Saken,Wo Dolat Kia,Wo Khazana Kia?

Os Ko Bhi Jala Dekhty Hoye Maan,Ik Shola Lal Bhabhoka Ban
Yon Ansu Ban Beh Jana Kia?Yon Maati Mein Mill Jana Kia?

Jab Sheher Ke Log Na Rasta Den,Keyun Ban Mein Na Ja Basram Kry

Dewano Ki Si Na Bat Kry Tou Aur Kry Dewana Kia?
Ibtida Se Hum Zaif o Natawan Paida Hue
Ibtida Se Hum Zaif-O-Natawaan Paida Hue
Ud Gaya Jab Rang Rukh Se Ustukhwaan Paida Hue

Khaaksaari Ne Dikhaayi Rifaton Par Rifaten
Iss Zameen Se Waah Kya Kya Aasmaan Paida Hue

Ilm Khaaliq Ka Khazaana Hai Miyaan-E-Kaaf-O-Nun
Ek Kun Kahne Se Ye Kaun-O-Makaan Paida Hue

Zabt Dekho Sab Ki Sun Li Aur Kuchh Apni Kahi
Iss Zabaan-Daani Par Aise Bezabaan Paida Hue

Shor-Bakhti Aayi Hisse Mein Unhin Ke Wa Naseeb
Talkh-Kaami Ke Liye Sheerin-Zabaan Paida Hue

Ehtiyaat-E-Jism Kya Anjaam Ko Socho ‘Anees
Khaak Hone Ko Ye Musht-E-Ustukhwaan Paida Hue
جہاں ہے تیرے لیے تو نہیں جہاں کے لیے
نہ تو زمین کے لیے ہے نہ تو آسمان کے لیے
جہاں ہے تیرے لیے تو نہیں جہاں کے لیے
پوچھو مجھ سے میرے ملک میں کیا ہے
پوچھو مجھ سے میرے ملک میں کیا ہے
وسائل تو بہت ہیں مگر مہیا ہمیں کیا ہے
بحث کیوں ہے کافر و دیں دار کی
بحث کیوں ہے کافر و دیں دار کی
سب ہے قدرت داور دوار کی
سچ ہے کہ ہم سے بات بھی کرنا نماز ہے
سچ ہے کہ ہم سے بات بھی کرنا نماز ہے
گر ہو سکے تو اس کو قضا مت کیا کرو
چڑھتے چڑھتے کسی پہاڑی پر
چڑھتے چڑھتے کسی پہاڑی پر
اب وہ کروٹ بدل رہی ہوگی
Abhi se baat nahi kar rahe ho
Abhi se baat nahi kar rahe ho
abhi se naraz ho rahe ho
Indeed do I suffer agnoy When Palestine is bombed
Indeed do I suffer agnoy, When Palestine is bombed
Indeed am I wounded, When Kashmir is shelled
Teri Nazroon Ka Wusal Itna Bhi Asaan Nhi
Teri Nazroon Ka Wusal Itna Bhi Asaan Nhi
Honi K Hony Ka Taqdeer Ko Bhi Imkan Nhi
Hasrat Hai Sirf Unhe Pane Ki Aur Koi Khwahish Nahi Is Deewane Ki
Hasrat Hai Sirf Unhe Pane Ki Aur Koi Khwahish Nahi Is Deewane Ki
Shikwa Mujhe Unse Nahi Khuda Se Hai Kya Zarurat Thi Unhe Itna Haseen Banane Ki
Aai Eid Wa Dil Mine Nahi Kuch Hwa e Eid
Aai Eid Wa Dil Mine Nahi Kuch Hwa e Eid
Ay Kaash Mere Paas Tu Aata Baja e eid
Hadi-O-Noor Furqaan Hai Quran-E-Kareem
Hadi-O-Noor Furqaan Hai Quran-E-Kareem
Rab Ke Azmat Ka Elan Hai Quran-E-Kareem
Barish Ki Awargi Ne Hr Rut Badl Diya Ae Dost
Barish Ki Awargi Ne Hr Rut Badl Diya Ae Dost
Jinhe Mushkil Se Bhoole They Wo Phir Yaad Aane Lge
تمہارا ہجر منا لوں اگر اجازت ہو
تمہارا ہجر منا لوں اگر اجازت ہو
میں دل کسی سے لگا لوں اگر اجازت ہو
ہر سال ہی آتا ہے یہ اِک خوشگوار دن
ہر سال ہی آتا ہے یہ اِک خوشگوار دن
دعا ہے یہ ہم سب کی کہ آتا رہے سدا
Gham Sabhi Rahat O Taskeen Mein Dhal Jaate Hain
Gham Sabhi Rahat O Taskeen Mein Dhal Jaate Hain
Jab Karam Hota Hai Haalat Badal Jaate Hain

Urdu Poetry, Shayari & Ghazal

Urdu Shayari is a cherished tradition that has been passed down through generations, celebrated for its elegance and emotional depth. Urdu, with its lyrical quality and vocabulary drawn from Persian, Arabic, and Turkish, is considered one of the most expressive languages in the world.