Poetry in Urdu Shayari, Ghazals, Nazms

UrduWire.com presents thousands of best roman & Urdu poetries, ghazals, Urdu sher & nazms. Read the best shayari by Pakistani & Indian famous Urdu poets.

ہر ایک بات پہ کہتے ہو تم کہ تو کیا ہے
ہر ایک بات پہ کہتے ہو تم کہ تو کیا ہے تمہیں کہو کہ یہ انداز گفتگو کیا ہے نہ شعلہ میں یہ کرشمہ نہ برق میں یہ ادا کوئی بتاؤ کہ وہ شوخ تند خو کیا ہے یہ رشک ہے کہ وہ ہوتا ہے ہم سخن تم سے وگرنہ خوف بد آموزی عدو کیا ہے چپک رہا ہے بدن پر لہو سے پیراہن ہمارے جیب کو اب حاجت رفو کیا ہے جلا ہے جسم جہاں دل بھی جل گیا ہوگا کریدتے ہو جو اب راکھ جستجو کیا ہے رگوں میں دوڑتے پھرنے کے ہم نہیں قائل جب آنکھ ہی سے نہ ٹپکا تو پھر لہو کیا ہے وہ چیز جس کے لیے ہم کو ہو بہشت عزیز سوائے بادۂ گلفام مشک بو کیا ہے پیوں شراب اگر خم بھی دیکھ لوں دو چار
یہ شیشہ و قدح و کوزہ و سبو کیا ہے

رہی نہ طاقت گفتار اور اگر ہو بھی
تو کس امید پہ کہیے کہ آرزو کیا ہے

ہوا ہے شہہ کا مصاحب پھرے ہے اتراتا
وگرنہ شہر میں غالبؔ کی آبرو کیا ہے
Kuch To Boly Ga Wo Bhi Jawab M
Kuch To Boly Ga Wo Bhi Jawab Mai
Ya Bat Hai To Chalo Bat Kr Ky Dykhty Hn
Jab Bhi Is Zamany NY Dukh Diye Tum Yad ai Ho Maan
Jab Bhi Is Zamany NY Dukh Diye Tum Yad ai Ho Maa Jab Mujhy Thukraya Mere Apnu Nay Tab Tum Yad ai Ho Maa
Each Year Your Birthday Reminds Me That I Really Want To Say
Each Year Your Birthday Reminds Me, That I Really Want To Say
I'm Very Glad I Know You, I Think Of You Each Day.
Is duniya se bekhabar hy, Dunya-e-khak ki khabar hy
Is duniya se bekhabar hy, Dunya-e-khak ki khabar hy
Dunya ki ranginio me kho kr Apni pehchan bhool betha hy
بڑھی جو حد سے تو سارے طلسم توڑ گئی
بڑھی جو حد سے تو سارے طلسم توڑ گئی
وہ خوش دلی جو دلوں کو دلوں سے جوڑ گئی

ابد کی راہ پہ بے خواب دھڑکنوں کی دھمک
جو سو گئے انہیں بجھتے جگوں میں چھوڑ گئی

یہ زندگی کی لگن ہے کہ رت جگوں کی ترنگ
جو جاگتے تھے انہی کو یہ دھن جھنجھوڑ گئی

وہ ایک ٹیس جسے تیرا نام یاد رہا
کبھی کبھی تو مرے دل کا ساتھ چھوڑ گئی

رکا رکا ترے لب پر عجب سخن تھا کوئی
تری نگہ بھی جسے نا تمام چھوڑ گئی

فراز دل سے اترتی ہوئی ندی امجدؔ
جہاں جہاں تھا حسیں وادیوں کا موڑ گئی
کیوں تمہیں لگتا ہے تمہیں ہم تُم سے چُرا لیں گے
کیوں تمہیں لگتا ہے تمہیں ہم تُم سے چُرا لیں گے
سُنو! تُم پہلے ہی ہم ہو، ہمیں ہم تُم ہی رہنے دو
زمانہ سخت کم آزار ہے بجانِ اسد
زمانہ سخت کم آزار ہے بجانِ اسد
وگرنہ ہم تو توقع زیادہ رکھتے ہیں
مشغلہ
مشغلہ اس نے عجب سونپ دیا ہے یارو
عمر بھر سوچتے رہیے کہ وہ کیسا ہوگا
I wish you million smiles, I wish you laughter
I wish you million smiles, I wish you laughter
I wish you million more moments to remember your birthday for.
ہمیں بھی عرض تمنا کا ڈھب نہیں آتا
ہمیں بھی عرض تمنا کا ڈھب نہیں آتا
مزاج یار بھی سادہ ہے کیا کیا جائے
ترے کرم سے خدائی میں یوں تو کیا نہ ملا
ترے کرم سے خدائی میں یوں تو کیا نہ ملا
مگر جو تو نہ ملا زیست کا مزا نہ ملا

حیات شوق کی یہ گرمیاں کہاں ہوتیں
خدا کا شکر ہمیں نالۂ رسا نہ ملا

ازل سے فطرت آزاد ہی تھی آوارہ
یہ کیوں کہیں کہ ہمیں کوئی رہنما نہ ملا

یہ کائنات کسی کا غبار راہ سہی
دلیل راہ جو بنتا وہ نقش پا نہ ملا

یہ دل شہید فریب نگاہ ہو نہ سکا
وہ لاکھ ہم سے بہ انداز محرمانہ ملا

کنار موج میں مرنا تو ہم کو آتا ہے
نشان ساحل الفت ملا ملا نہ ملا

تری تلاش ہی تھی مایۂ بقائے وجود
بلا سے ہم کو سر منزل بقا نہ ملا
Aik Chota Sa Larka Tha Main Jin Dino
Aik Chota Sa Larka Tha Main Jin Dino
Ik Mele Mai Pohncha Hmakta Hoa
Ji Machlata Tha Ik Ik Shay Par Mgar
Jeeb Khai Thi Kuch Mol Le Na Saka
Lot Aya Liye Hasratain Sainkron
Aik Chota Sa Larka Tha Main Jin Dino
Khair Mehromaio Ke Wo Din Tu Gaye
Aaj Mela Lga Hai Usi Shan Se
Aaj Chahon Tu Ik Ik Dukan Mol Lon
Na Rasai Ka Ab Ji Mai Dharka Kahan
Par Wo Chota Sa, Alhar Sa Larka Kahan
Sada Hai Fikr e Taraqqi Buland Beenon Ko
Sadaa Hai Fikr-E-Taraqqi Buland-Beenon Ko
Hum Aasmaan Se Laaye Hain In Zameenon Ko

Padhen Durood Na Kyon Dekh Kar Haseenon Ko
Khyaal-E-Sanat-E-Saane Hai Paak-Beenon Ko

Kamaal-E-Faqr Bhi Shaayaan Hai Paak-Beenon Ko
Ye Khaak Takht Hai Hum Boriya-Nasheenon Ko

Lahad Mein Soye Hain Chhoda Hai Shah-Nasheenon Ko
Qazaa Kahan Se Kahan Le Gayi Makeenon Ko

Ye Jhurriyan Nahin Haathon Pe Zof-E-Peeri Ne
Chuna Hai Jaama-E-Asli Ki Aasteenon Ko

Laga Raha Hun Mazaamin-E-Nau Ke Phir Ambaar
Khabar Karo Mere Khirman Ke Khosha-Cheenon Ko

Bhala Taraddud-E-Beja Se Un Mein Kya Haasil
Utha Chuke Hain Zameendaar Jin Zameenon Ko

Unhin Ko Aaj Nahin Baithne Ki Jaa Milti
Muaf Karte The Jo Log Kal Zameenon Ko

Ye Zaairon Ko Mili Sarfaraaziyaan Warna
Kahan Naseeb Ki Chumen Malak-Jabeenon Ko

Sajaaya Hum Ne Mazaamin Ke Taaza Phoolon Se
Basa Diya Hai In Ujdi Hui Zameenon Ko

Lahad Bhi Dekhiye In Mein Naseeb Ho Ki Na Ho
Ki Khaak Chhaan Ke Paaya Hai Jin Zameenon Ko

Zawaal-E-Taaqat-O Mu-E-Saped-O-Zof-E-Basar
Inhin Se Paaye Bashar Maut Ke Qareenon Ko

Nahin Khabar Unhen Mitti Mein Apne Milne Ki
Zameen Mein Gaad Ke Baithe Hain Jo Dafeenon Ko

Khabar Nahin Unhen Kya Badobast-E-Pukhta Ki
Jo Ghasb Karne Lage Ghair Ki Zameenon Ko

Jahaan Se Uth Gaye Jo Log Phir Nahin Milte
Kahan Se Dhoond Ke Ab Laayen Hum-Nasheenon Ko

Nazar Mein Phirti Hai Woh Teergi-O Tanhaayi
Lahad Ki Khaak Hai Surma Maal-Baeenon Ko

Khyaal-E-Khaatir-E-Ahbaab Chahiye Har Dum
Anees’ Thes Na Lag Jaaye Aabgeenon Ko
Ghulaman E Muhammad Ko Sada Baydar Rehna Hai
Ghulaman E Muhammad Ko Sada Baydar Rehna Hai
Abhi Khatm e Nabuwat Par Bohat Hoshiyar Rehna Hai
Din Tu Aam Bhi Kat'ta Nahi Teray Bin
Din Tu Aam Bhi Kat'ta Nahi Teray Bin
Issay Tu Phir Log Kehtay Hain Eid Ka Din
جانے کس رنگ سے روٹھے گی طبیعت اس کی
جانے کس رنگ سے روٹھے گی طبیعت اس کی
جانے کس ڈھنگ سے اب اس کو منانا ہوگا
Kux Dastaras To Hai Takdir Ki Kitabat Me
Kux Dastaras To Hai Takdir Ki Kitabat Me
Jo Badalni Hoti Hai Khuda Ki Ibadat Me
Nahi Dikha Ajj Shab Asman Main Sitara Kahin Par
Nahi Dikha Ajj Shab Asman Main Sitara Kahin Par
Kar Baithy Hain Woh Ajj Kesi Ka Nazra Kahin Par
رٙنجِ فراقِ یار میں رُسوا نہیں ہُوا
رٙنجِ فراقِ یار میں رُسوا نہیں ہُوا
اِتنا میں چُپ ہُوا کہ تماشہ نہیں ہُوا

ایسا سفر ہے جس میں کوئی ہمسفر نہیں
رستہ ہے اس طرح کا کہ دیکھا نہیں ہُوا

مشکل ہُوا ہے رہنا ہمیں اِس دیار میں
برسوں یہاں رہے ہیں ،یہ اپنا نہیں ہُوا

وہ کام شاہِ شہر سے یا شہر سے ہُوا
جو کام بھی ہُوا ،یہاں اچھا نہیں ہُوا

ملنا تھا ایک بار اُسے پھر کہیں منیر
ایسا میں چاہتا تھا ،پر ایسا نہیں ہُوا

Urdu Poetry, Shayari & Ghazal

Urdu Shayari is a cherished tradition that has been passed down through generations, celebrated for its elegance and emotional depth. Urdu, with its lyrical quality and vocabulary drawn from Persian, Arabic, and Turkish, is considered one of the most expressive languages in the world.